DANE TECHNICZNE
HYDROIZOLACYJNA MATA BENTONITOWA
OPIS
VOLTEX® jest wysoce efektywną bentonitową matą hydroizolacyjną, składającą się z geotekstyliów o wysokiej wytrzymałości oraz bentonitu sodowego w ilości 4,8 kg/ m2. Bentonit sodowy o dużej zdolności pęcznienia i niskiej przepuszczalności jest zamknięty pomiędzy dwoma warstwami geotekstyliów. Opatentowany proces igłowania zespala ze sobą materiały geotekstyl-ne, tworząc niezwykle wytrzymały kompozyt z równomiernie rozprowadzoną warstwą bentonitu oraz chroni przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi i uszkodzeniami podczas prowadzenia prac budowlanych. Po zasypaniu, VOLTEX® wchodzi w reakcję z wodą i tworzy monolityczną membranę hydroizolacyjną. VOLTEX® nie zawiera lotnych związków organicznych (LZO) i może być układany na świeżym betonie w praktycznie każdych warunkach atmosferycznych, a co najważniejsze, udowodniono jego skuteczność przy nowych jak i istniejących konstrukcjach na całym świecie.
VOLTEX® w kontakcie z wodą tworzy praktycznie nieprzepuszczalną membranę. Zwilżony bentonit w stanie swo bodnym może piętnastokrotnie zwiększyć swoją objętość w stosunku do swojej suchej objętości. Pod wpływem wody bentonit pęcznieje tworząc silnie pęczniejący żel. Dla właściwego funkcjonowania hydroizolacje bentonitowe wymagają ograniczenia swobody pęcznienia przez dociśnięcie do izolowanej powierzchni. Ciśnienie pęcznienia bentonitu w macie VOLTEX® może samouszczelniać nieznaczne zarysowania izolowanej konstrukcji betonowej, spowodowanych np. osiadaniem podłoża, ruchami sejsmicznymi, czy skurczem betonu. VOLTEX® tworzy silne wiązanie mechaniczne z betonem podczas zalewania go mieszanką betonową.
ZASTOSOWANIA
VOLTEX® przeznaczony jest do stosowania na powierzchniach pod poziomem terenu. Typowe aplikacje w konstrukcjach żelbetowych obejmują m.in. zasypywane ściany betonowe, dachy pokryte ziemią, płyty konstrukcyjne, tunele i stałe obudowy wykopów. Zastosowanie na stałych obudowach wykopów obejmuje ścianki berlińskie, grodzice stalowe, palisady i torkretowe ściany oporowe. Zastosowania mogą obejmować konstrukcje narażone na ciagłe lub okresowe ciśnienie hydrostatyczne-W przypadku występowania zanieczyszczonych wód gruntowych, należy stosować VOLTEX CR® ze specjalnym, odpornym na zanieczyszczenia bentonitem sodowym. VOLTEX CR® jest odporny na podwyższoną zawartość azotanów, fosforanów, chlorków, siarczanów, wapna i rozpuszczalników organicznych.
W celu weryfikacji poprawności doboru produktu do panujących warunków na budowie, należy dostarczyć do CETCO próbkę wody gruntowej. Skontaktuj się z CETCO w celu uzyskania dalszych instrukcji.
INSTALACJA
Ogólne zasady: Zawarte w niniejszym dokumencie wytyczne instalacyjne przeznaczone są do zastosowań w konstrukcjach monolitycznych. W przypadku zastosowań na torkrecie, betononowych elementach prefabrykowanych i innych aplikacji nieuję-tych w niniejszej karcie, należy skontaktować się z firmą CETCO w celu uzyskania wytycznych dotyczacych instalacji. VOLTEX® należy instalować zgodnie z wytycznymi producenta, używając do tego niezbędnych, powiązanych produktów systemu. W przypadku występowania zanieczyszczonego środowiska, należy stosować VOLTEX CR® zgodnie z zaleceniami. VOLTEX® instaluje się ciemnoszarą geotkaniną do uszczelnianej konstrukcji betonowej. WATERSTOP-RX® należy używać we wszystkich pionowych i poziomych przerwach technologicznych (roboczych). Instalacja maty hydroizolacyj-nej powinna przebiegać zgodnie z wcześniej ustalonym harmonogramem sprzężonym z harmonogramem betonowania bądź zasypywania konstrukcji.
PRZECHOWYWANIE: Przed pracami instalacyjnymi matę VOLTEX® i powiązane produkty systemu należy przechowywać w suchym miejscu.
Prace przygotowawcze: Płyta fundamentowa: Podłoże powinno być wyrównane i zagęszczone do min. 85% wg zmodyfikowanej skali Proctora. Ściany betonowe: Beton powinien być wolny od pustek i występów. Nieregularną powierzchnię ściany należy wyrównać przed instalacją maty. Otwory po ściągach należy wypełnić bezskurczo-wą zaprawą cementową i uszczelnić taśmą WATERSTOP-RX® umieszczoną w osi ściany. Wszytkie pustki, raki w betonie i powierzchnie przy otworach po ściągach należy wyrównać masą BENTOSEAL®.
Stałe obudowy wykopów: Matę VOLTEX®. należy instalować tylko na odpowiednio przygotowanej powierzchni.
VOLTEX® jest zalecany do stosowania pod konstrukcyjnymi płytami żelbetowymi o grubości 100 mm lub większej na zagęszczonym podłożu z ziemi lub żwiru. W przypadku montażu membrany VOLTEX® na warstwie chudego betonu, płyta żelbetowa powinna mieć grubość przynajmniej 150 mm. W przypadku występowania warunków hydrostatycznych, VOLTEX® należy instalować również pod ławami i żebrami fundamentowymi.
VOLTEX® należy montować na prawidłowo przygotowanym podłożu, ciemnoszarą stroną skierowaną do góry. Sąsiednie pasma układa się na zakład wynoszący 100 mm natomiast końce pasm przesuwamy wzajemnie o co najmniej 300 mm.
Aby uniknąć przemieszczania się maty przed i podczas wylewania mieszanki betonowej, zaleca się przybicie jej gwoździami lub zszycie krawędzi.
Naciąć VOLTEX® tak, aby dolegał ściśle wokół przejść instalacyjnych i oczepów pala. Nałożyć VOLCLAY GRANULES® pod nacięciami maty VOLTEX®, a następnie wykonać fasetę z BENTOSEAL® o grubości minimum 19 mm na nacięciu maty, przy przejściach instalacyjnych, oczepach pali, żebrach płyty fundamentowej i innych detalach. Obróbka z BENTOSEAL® powinna zachodzić
min. 50 mm na VOLTEX® i dany detal (np. przy przejściu instalacynym na rurę). W warunkach parcia hydrostatycznego, VOLTEX® powinien być ułożony pod żebrami płyty fundamentowej i ławami fundamentowymi. Wywinąć VOLTEX® min. 150 mm powyżej górną krawędź ławy fundamentowej, aby możliwe było wykonanie uciąglenia hydroizolacji poziomej z pionową.
W przypadku, gdy ściany oporowe w ostrej zabudowie (palisady, grodzice stalowe, ścianki berlińskie, itd.) stanowią rolę szalunku traconego, należy ułożyć wartwę przejściową VOLTEX® u podstawy ściany zgodnie z instrukcjami “Przejście przy ścianie oporowej” w akapicie “Stałe obudowy wykopów” niniejszego dokumentu. Kontynuować układanie VOLTEX® pod płytą fundamentową z uwzględnieniem zakładu min. 300 mm z warstwą przejściową.
Przed ułożeniem pierwszej warstwy VOL-TEX®, umieścić HYDROBAR TUBES® w narożniku pomiędzy ścianą a ławą fundamentową. Połączyć końce HYDROBAR TUBES® na styk tworząc ciągły pas uszczelnienia.
Przymocować VOLTEX® w szalunku, poziomo lub pionowo, za pomocą gwoździ lub zszywek, z zachowaniem ogólnych zasad dotyczących układania maty. Sąsiednie pasma układać na zakład wynoszący 100 mm, natomiast końce pasm rolek przesunąć wzajmenie o co najmniej 300 mm (unikać poczwórnych zakładów). Zakłady powinny być wykonane tak, aby w trakcie betonowania nie dochodziło do ich rozchylania. VOLTEX® instalować geowłókniną (białym kolorem) do szalunku i geotkaniną (szarym kolorem) do uszczelnianej konstrukcji betonowej. Matę należy układać z naddatkiem umożliwiającym wykonanie zakładu min. 100 mm na zainstalowaną i wyprowadzaną na grubość płyty fundamenowej matę VOL-TEX®. Należy pamietać o wywinięciu maty min. 150 mm poza górną krawedź szalunku w celu umożliwienia wykonania uciąglenia hydroizolacji w późniejszym okresie.
Ustaw szalunek zgodnie z wymaganiami, rozmieść ściagi szalunkowe, jeżeli to niezbędne przebij VOLTEX® w miejscach ściągów szalunkowych. Ogólne zasady betonowania zapewniają wystarczający czas na związanie maty VOLTEX® z betonem, jednakże po rozszalowaniu zaleca się sprawdzenie tego wiązania.
W przypadku występowania odsadzki, i gdy VOLTEX® ułożony pod płytą jest zakończony przy górnej krawędzi płyty fundamentowej, należy ułożyć dodatkowy pas maty VOLTEX® w celu uciąglenia hydroizolacji pomiędzy krawędzią płyty a matą ułożoną w szalunku. W narożniku pomiędzy płytą a ścianą zain-stalać HYDROBAR TUBES® i ułożyć dodatko -wy pas maty VOLTEX® na odsadzce tak, aby zachodził min. 100 mm za narożnik płyty. Kontynuować układanie maty na odsadzce i pod niezwiązaną ze ścianą matą VOLTEX®, zakrywając jednocześnie miejsce połączenia płyty ze ścianą.
Zaczynając od dołu narożnika ściany, ułó-żyć VOLTEX® poziomo tak, aby krawędź maty przechodziła min. 1,5 m za narożnik. Pozostałą część rolki ułożyć po drugiej stronie narożnika. Następnie dolną część maty VOLTEX® naciąć min. 150 mm w narożniku tak, aby można było ułożyć VOLTEX® na od-sadce ławy fundamentowej.
Przymocować VOLTEX® elementami mocującym z podkładkami w odstępach maksimum co 600 mm. Następnie dociąć i ułożyć VOLTEX® wokół niezaizolowanej części narożnika. Zakłady maty VOLTEX® wykonane w narożniku przeszpachlować masą BEN-TOSEAL®.
Kolejne pasma maty VOLTEX® instalować poziomo od dołu. Krawędzie kolejnych rolek maty powinny zachodzić wzajemnie na siebie, tworząc zakład szerokości min. 100 mm, oraz być wyprowadzone min. 150 mm na odsadzkę ławy fundamentowej. Przed ułożeniem maty VOLTEX® w narożnikach wewnętrznych należy wykonać fasetę z BENTOSEAL® o grubości min. 19 mm. Wszystkie zakłady pionowe wykonywać z minimalnym przesunięciem 300 mm.
W warunkach parcia hydrostatycznego, VOL-TEX® ułożony na ścianie pionowej powinien przykrywać całą górną część odsadzki płyty fundamentowej i zachodzić min. 150 mm na wyprowadzoną spod płyty hydroizolację. Zakłady VOLTEX® powinny być doszczelnione taśmą CETCO SEAMTAPE®.
Naciąć VOLTEX®, aby ściśle dolegał wokół przejść instalacyjnych. Po ułożeniu VOL-TEX®, ułożyć warstwę z BENTOSEAL® o grubości minimum 19 mm wokół przejść, aby całkowicie wypełnić wszystkie pustki między przejściem a krawędzią maty VOLTEX®. Następnie należy wykonać fasetę z BENTOSEAL® tak, aby zachodziła min. 38 mm na element przejścia instalacyjnego i na VOL-TEX®. W miejscach, w których blisko siebie znajduje się kilka przejść instalacyjnych, do-cinanie maty do każdego przejścia z osobna może być niepraktyczne. Korzystniej jest przy użyciu masy BENTOSEAL® wykonać fasety grubości min. 19 mm wokół każdego z przejść i przeszpachlować przestrzeń pomiędzy nimi. BENTOSEAL® powinien zachodzić min. 38 mm na przejścia instalacyjne.
Zakończyć układanie membrany VOLTEX® min. 300 mm poniżej powierzchni gruntu za pomocą elementów mocujących z podkładką w rozstawie max. co 300 mm. Następnie na zagruntowane podłoże betonowe ułożyć membranę CETBIT 300 tak, aby dolna krawędź membrany zachodziła min. 100 mm na górną krawędź maty VOLTEX®. W celu zapewnienia ciągłości hydroizolacji, wszystkie końce rolek powinny zachodzić na siebie na zakład min. 100 mm. Wysokość zakończenia obróbki wykonać zgodnie ze specyfikacją projektową.
Listwę wykończeniową należy zainstalować wzdłuż górnej krawędzi membrany CET-BIT 300 mocując ją w rozstawie max. co 300 mm.
W końcowym etapie należy wykonać doszczelnienie z CETSEAL wzdłuż górnej krawędzi listwy wykończeniowej, wokół przejść instalacyjnych przenikających obróbkę oraz na wszystkich odsłoniętych zakładach membrany.
Niezwłocznie po wykonaniu hydroizolacji należy zasypać konstrukcję warstwami starannie zagęszczonymi do min. 85% wg zmodyfikowanej skali Proctora.
Zasypkę powinien stanowić dający się zagęścić grunt lub kruszywo (o uziarnieniu max. 19 mm) nie zawierające gruzu, ostrych kamieni itp.
UWAGA: Nie zaleca się stosowania VOLTEX® na ścianach murowanych. Skontaktuj się z CETCO w celu otrzymania wytycznych co do doboru odpowiedniego produktu oraz i instrukcji instalacji na murowanych ścianach fundamentowych.
VOLTEX® z powodzeniem można stosować do wykonywania hydroizolacji na różnego rodzaju konstrukcjach, stanowiących stałą obudowę wykopu, takich jak : palisady, grodzice stalowe, ścianki berlińskie czy ściany oporowe. Poniższe wytyczne przedstawiają układanie VOLTEX® na palisadzie z pali wierconych (palościance). Dla uzyskania wytycznych co do układania maty na pozostałych konstrukcjach, prosimy o zapoznanie się z „Przewodnikiem Instalacyjnym VOLTEX®” lub o kontakt z CETCO. W celu uzyskania wskazówek co do montażu na betonie natryskowym (torkrecie), prosimy o zapoznanie się z „Przewodnikiem VOLTEX® - Instalacja na Betonie Natryskowym”
Palościanka - przygotowanie powierzchni ściany: Powierzchnia powinna być wolna od dużych ubytków i występów. Ubytki, wgłębienia i rysy o szerokości powyżej 20 mm, powinny być wyrównane zaprawą cementową lub masą BENTOSEAL®. Występy większe niż 20 mm powinny być usunięte lub wyrównane. Generalnie łagodnie pofalowana powierzchnia jest dopuszczalna, natomiast ostre krawędzie i wgłębienia, nie.
W przypadku palościanki, gdzie pale nie przylegają do siebie, należy upewnić się czy wypełniona gruntem przestrzeń pomiędzy palami nie przekracza 1/3 średnicy pala. Palościanka powinna być spójna i zapewniać brak możliwości powstania wolnej przestrzeni pomiędzy matą VOLTEX® a powierzchnią palościanki.
Jeżeli przetrzeń pomiędzy palami jest wypełniona niestabilnym gruntem bądź występują duże ubytki, należy ją wzmocnić i wyrównać, wykonując warstwę chudego betonu lub torkretu.
Przejście izolacji ze ściany oporowej na powierzchnię poziomą: U podstawy ściany oporowej ułożyć poziomo VOLTEX® (ciemnoszarą stroną instalatora) tak, aby dolna krawędź maty była wyprowadzona min. 300 mm na powierzchnię poziomą, natomiast jej górna krawędź była wyprowadzona min. 300 mm powyżej górnej powierzchni płyty.
VOLTEX® instalować do ściany oporowej elementami mocującymi z podkładką w rozstawie max. co 600 mm. Zakłady maty VOLTEX® wykonać o szerokości min. 100 mm. Jeżeli grubość płyty jest większa niż 600 mm, należy ułożyć drugi pas maty VOLTEX® o szerokości rolki lub o wymiarach pozwalającaych na wyprowadzenie maty min. 300 mm powyżej górną krawędź płyty. Wykonać zakłady szerokości min. 100 mm z górną krawędzią poprzedniego arkusza i krawędziami sąsiednich arkuszy.
Instalacja na palościance/grodzicach stalowych: Zgodnie ze wskazówkami instalacyjnymi zawartymi w sekcji „Przejście izolacji ze ściany oporowej na powierzchnię poziomą”, należy wykonać u podstawy palo-ścianki/grodzic stalowych wartwę przejściową z maty VOLTEX®. Warstwa przejściowa powinna być wyprowadzona min. 300 mm w celu umożliwienia uciąglenia jej z hydro-izolacją układaną pod płytą fundamentową. Matę VOLTEX® należy przymocować do ściany elementami mocującymi z podkładką z zachowaniem ogólnych zasad dotyczących sposobu wykonywania zakładów. Sąsiednie pasma układać na zakład min. 100 mm, końce pasm powinny być przesunięte o min. 300 mm względem siebie (unikać poczwórnych zakładów).
VOLTEX® powinien ściśle dolegać do powierzchni oraz zakłady powinny być wykonane tak, aby górne pasmo maty nachodziło na dolne (układ dachówkowy). Przy palo-ściankach matę mocować jak najbliżej styków pali, a przy grodzicach stalowych blisko zamków grodzic i wzdłuż zewnętrznych/we-wnętrznych krawędzi grodzic.
Przejścia instalacyjne: Wyciąć kołnierz z maty VOLTEX®, tak aby ściśle przylegał wokół przejścia i był wyprowadzony min.
300 mm poza jego krawędź. Następnie przy użyciu masy BENTOSEAL® doszczelnić krawędzie kołnierza i wykonać warstwę grubości min. 6 mm zachodzącą min. 75 mm na kołnierz. Następnie nałożyć główną warstwę membrany VOLTEX® przylegającą ściśle wokół przejścia. Na koniec, obrobić okolice przepustu fasetą z BENTOSEAL®
0 grubości 19 mm w promieniu minimum 300 mm. W przypadku rur tulejowych, szczeliny pomiędzy rurą a tuleją należy wypełnić bezskurczową zaprawą cementową
1 zainstalować WATERSTOP-RX® po obu stro -nach tulei.
VOLTEX® należy zakończyć 300 mm poniżej poziomu i przymocować wzdłuż górnej krawędzi maty przy pomocy elementów mocujących z podkładkami w rozstawie max. co 300 mm. Następnie na zagruntowanej wcześniej powierzchni wykonać obróbkę z membrany CETBIT 300 tak, aby dolna jej krawędź zachodziła min. 100 mm na górną krawędź maty VOLTEX®. W celu uciąglenia obróbki wszystkie końce rolek powinny zachodzić na siebie tworząc zakłady szerokości min. 100 mm. Poziom zakończenia obróbki wykonać zgodnie ze specyfikacją projektową. Wzdłuż górnej krawędzi membrany CETBIT 300 przymocować listwę wykończeniową (rozstaw mocowań max. co 300 mm). W końcowym etapie należy wykonać doszczelnienie z CETSEAL wzdłuż górnej krawędzi listwy wykończeniowej, wokół przejść instalacyjnych przenikających obróbkę oraz na wszystkich odsłoniętych zakładach membrany.
Wszystkie zasypywane zakłady maty VOL-TEX® należy przybić elementami mocującymi z podkładką w rozstawie max. co 600 mm. Niezwłocznie po wykonaniu hy-droizolacji należy zasypać konstrukcję warstwami starannie zagęszczonymi do min. 85% wg zmodyfikowanej skali Proctora. Zasypkę powinien stanowić dający się zagęścić grunt lub kruszywo (o uziarnieniu max. 19 mm) nie zawierające gruzu, ostrych kamieni itp.
OGRANICZENIA
VOLTEX® powinien być instalowany tylko na odpowiednio przygotowanym podłożu. Konstrukcje betonowe należy wykonywać w technologii monolitycznej stosując tradycyjne szalunki, które po rozszalowaniu tworzą gładką powierzchnię.
VOLTEX® wymaga stosowania w zamkniętej przestrzeni, nie powinien stanowić hydroizo-lacji konstrukcji powyżej poziomu terenu. Mata VOLTEX® nie powinna być instalowana w stojącej wodzie lub na lodzie. Jeśli woda gruntowa zawiera silne kwasy, zasady, lub posiada przewodność 2500 |jmhos/cm lub większą, próbki wody powinny być przekazane
do producenta w celu przeprowadzenia badań zgodności. ULTRASEAL XP® może być konieczny, jeśli woda gruntowa jest zanieczyszczona lub zasolona.
VOLTEX® nie stanowi samodzielnego uszczelnienia przerw dylatacyjnych; prosimy o kontakt z CETCO w celu uzyskania informacji dotyczących sposobu wykonania uszczelnień przerw dylatacyjnych. Nie stosować maty VOLTEX® na murowanych ścianach fundamentowych. Należy skonsultować się z CETCO w celu uzyskania wytycznych co do wykonywania aplikacji na torkrecie i elemantach prefabrykowanych.
Zawarte w niniejszym dokumencie wytyczne instalacyjne VOLTEX® odnoszą się do aplikacji na betonowych konstrukcjach monolitycznych i nie obejmują izolacji na betonie natryskowym (torkrecie) i elementach prefabrykowanych. Zapoznaj się Przewodnikiem Instalacyjnym VOLTEX® w celu uzyskania informacji dotyczących sposobu aplikacji produktu na ścianach oporowych w ostrej zabudowie. W przypadku wykonywania instalacji na konstrukcjach nieobjętych niniejszą kartą, należy skontaktować się z firmą CETCO.
ROZMIAR I OPAKOWANIE
VOLTEX® jest dostępny w rolkach 1,1 m x 5 m; Waga typowej rolki wynosi około 33 kg. VOLTEX® jest pakowany na paletach - 35 rolek (192,5 m2) na palecie.
PRODUKTY POMOCNICZE
Układaj VOLTEX® używając produktów pomocniczych ściśle według zaleceń i wytycznych producenta. Głównymi produktami pomocniczymi są: BENTOSEAL®, HYDRO-BAR TUBES®, VOLCLAY GRANULES®, TB-BO-OT®, CETSEAL, SEAMTAPE® i CETbit 300 do obróbek przy poziomie terenu.
POWIĄZANE PRODUKTY SYSTEMU
AQUADRAIN® - podpowierzchniowy kompozyt drenażowy i WATERSTOP-RX® -pęczniejąca taśma do uszczelnień przerw roboczych.
WAŻNA UWAGA: PROSIMY O KONTAKT Z CETCO W CELU UMOŻLIWIENIA PRZEPROWADZENIA WERYFIKACJI SPECIFIKACJI TECHNICZNEJ I WYMOGÓW INSTALACYJNYCH ORAZ SPRAWDZENIA CZY SĄ SPEŁNIO -NE NIEZBĘDNE WARUNKI UMOŻLIWIAJĄCE ZAKWALIFIKOWANIE SIĘ DO OBJĘCIA GWARANCYJNYM PROGRAMEM ZAPEWNIENIA JAKOŚCI HYDROSHIELD.
Palisada z pali wierconych
Chudy beton
VOLTEX® przymocowany bezpośrednio do palościanki
Ściana żelbetowa (grubość min 150 mm)
WATERSTOP-RX® 101 (otulina betonu min 75 mm)
Faseta BENTOSEAL® (38 mm x 38 mm) lub HYDROBAR TUBES®
VOLTEX® NALEŻY UKŁADAĆ SZARĄ STRONĄ (GEOTKANINĄ) DO INSTALUJĄCEGO
Stała zabudowa wykopu - palisada z pali wierconych
Metalowa listwa wykończ. mocowana w rozstawie max. co 300 mm
Ściana monolityczna Doszczelnienie masą CETSEAL Poziom terenu
Obróbka membraną CETbit300 Górna krawędź VOLTEX DS® mocowana w rozstawie max. co 300 mm
VOLTEX®
Przejście izolacji pionowej ze stałej obudowy wykopu na powierzchnię poziomą
Zakończenie przy poziomie terenu
DANE TECHNICZNE | ||
WŁASNOŚCI MATERIAŁU |
METODA TESTU |
WARTOŚĆ |
BENTONITE | ||
Pęcznienie bentonitu |
ASTM D 5890 |
> 24 ml / 2 g |
Utrata cieczy przez bentonit |
ASTM D 5891 |
Max. 18 ml |
Cząsteczkowa masa bentonitu |
EN 14196 |
4,8 kg/m2 |
MATA KOMPOZYTOWA | ||
Przewodniość hydrauliczna |
ASTM D 5084 |
1,0 x 10-9 cm/s |
Wytrzymałość na rozciąganie (MD/CD) |
EN ISO 10319 |
8,0 kN/m / 8,0 kN/m |
Elastyczność przy niskiej temperaturze |
ASTM D 1970 |
Bez wpływu przy -32 °C |
Grubość przy 2 kPa |
EN ISO 9863-1 |
7,0 mm (typowa) |
Odporność na przebicie |
EN ISO 12236 |
1,5 kN |
Wytrzymałość na oddzieranie od betonu |
ASTM D 903 (mod) |
2,6 kN / m min |
Odporność na ciśnienie hydrostatyczne |
ASTM D 5385 (mod) |
70 m |
C€
0086-CPD-508468 1488-CPD-0030 1035-CPD-018658 EN 13491:2005
OUR STANDARDS. YOUR PEACE OF MIND.
A Minerals Technologies Company
UK | Birkenhead Road, Wallasey, CH44 7BU | +44 151 606 5900
PL | Korpele 13A - Strefa, 12-100 Szczytno | +48 89 624 7300 www CETCO com
ES | CV-50 KM74.5, 46380 Cheste (Valencia) | +34 902 820 200
AKTUALIZACJA: PAŹDZIERNIK 2014
WAŻNE: Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują wszystkie poprzednie drukowane wersje i są uważane za poprawne i wiarygodne. Aby uzyskać najbardziej aktualne informacje należy skontaktować się z działem handlowym firmy CETCO.
Firma CETCO nie ponosi odpowiedzialności za rezultaty uzyskane w wyniku stosowania tego produktu.
Firma CETCO zastrzega sobie prawo do aktualizacji informacji bez wcześniejszego powiadomienia.
OZNACZENIE DOKUMENTU: TDS_VOLTEX_EMEA_PL_201410_V8